"I need a TRAMP!"
Me, "What? You need a what???"
Hubby, "a TRAMP.... for the back yard!"
Me, "You need a TRAMP for the back yard?" (I'm still confused at this point)
Hubby, "Yes. If I can't find one I'll just make one! That damn squirrel is eating all of the bird seed!"
Me, "Ohhhhh.... okay."
I continued folding clothes while giggling on the inside.
It all made sense now...
Lol! My husband did that to me the other day, too, but I cannot remember what the word was. I'm pretty sure it was something in English that he pronounced so that it sounded like something else. I'm going to have to pay more attention when those things happen, because they can be really funny, like this one.
ReplyDeleteSusan
Susan,
DeleteYou'll have to start a list! I have a mental one going but I really need to write it down. He said something the other day that was too funny and now I can't remember it. It really is a great part about being married to someone whose 2nd language is English. Always entertaining! (as I'm sure it is for them when we speak Spanish!)
Love it! You guys should have your own sitcom. Really. You could be the new "I Love Lucy"---for real! You make me LOL with your stories :D
ReplyDeleteAww! Thanks Jen! Sometimes I feel like I'm living in an I LOVE LUCY episode!
DeleteI totes giggled out loud just now. I LOVE all the little language mix ups. My husband STILL says " out like a bug" even though I have told him the saying is " out like a light" .... Sooo funny. Now I think he says it to be funny (and I still giggle everytime!)
ReplyDeleteHow cute! I think between all of us gringas married to latinos we could write a book of language mix ups!
DeleteToo funny!!! I wish Miguel would speak English with me so, could be the one laughing at his mess ups instead of him at me!!!
ReplyDeleteYes, Stephanie, I know that he would have a field day with my mess ups. He knows its all in fun though....
DeleteLOL, I actually got what he meant! It wasn't until I read Me, "What need a what???" that I noticed he was saying it wrong. LOL *blushing*
ReplyDeleteIsolated! Too funny!!!! (see what I get for making fun...LOL) I had to go back and change it. In my defense, I was taken aback when he made that statement. I was just staying true to character.... heheheeee!
DeleteThanks for your comment amiga! It made me laugh.
Too freaking funny. The language bleeps and bloopers in your home are written for TV!
ReplyDeleteDo you think they'd go for a modern day I love Lucy, called "Me and the Mexican?" CBS/NBC/FOX.... send me a message! Hahaha!
DeleteHow funny. This reminds me of when javi first ask me for a "MOP" to my house.
ReplyDeleteLisa,
DeleteThat is funny! See I know what he meant.... a "map" and that is only after living with my hubby that I'd get it! Like I said, we should write the gringa "translation" book.
That's just too cute!
ReplyDeleteAnd so did he catch the squirrel?
My mom has the same problem with her bird feeder. She was always complaining that the turkeys and the squirrels were eating all the bird seeds, but I explained to her that they needed to eat too, so she finally softened up to the idea.
Jackie, no he was just venting. I love seeing the little squirrels run around our yard and even eating our bird seed! I'd never ever let him catch or attempt to catch a squirrel!
DeleteCommon problem with bird feeders. They make one that spins and throws the squirrels off. Their acrobatic abilities are fun to watch (squirrels not your husband - but I've never even met him so he probably a fun guy too).
ReplyDeleteBill,
DeleteYou are so funny! That made me LOL! I've got to find that bird feeder!!!!
I guess it is only fair, since we have a habit of throwing a vowel on the end of a word to make it Spanish, that they would do the opposite in an attempt to make it English.
ReplyDeleteGood observation Jennifer. You are so right!!!
DeleteVery cute, lolol!
ReplyDelete=)
Delete